Dodany: 12.04.2008 12:02|Autor: ulaluna
Tlumaczenie Gejszy
Czytalam Gejsze po angielsku, pewnego dnia znalazlam Gejsze prztelumaczona na polski i zamarlam! Ksiazka przetlumaczona jest w taki sposob ze calkowicie zatracila swoja oryginalna atmosfere. Tlumacz uzywa dziwnego slownictwa...mialam wrazenie ze zbyt nowoczesnego.
Czy czytaliscie Gejsze po polsku? jesli tak to co myslicie o slownictwie w tej ksiazce? Nie wydaje sie wam zbyt niedbale? czy to tylko moje wrazenie?