Dodany: 19.04.2011 23:09|Autor: moreni

Książki i okolice> Książki w ogóle

2 osoby polecają ten tekst.

Nieprzetłumaczone tomy cykli


Witajcie!

Ostatnio sprawiłam sobie dwie książki z cyklu "Upadek Ile-Rien" Upadek Ile-Rien . Myślałam, że to dylogia, ale okazało się, że jednak istnieje tom trzeci, tyle że wydawca jakoś zrezygnował z cyklu i nigdy go nie przetłumaczył. Stąd moje pytanie do was: czy spotkaliście się z czymś takim? Irytuje to Was? Może jak wypiszemy tu kilka tytułów, to jakiś wydawca zajrzy i się ulituje?;)

Powtarzam: nie chodzi mi o jeszcze nienapisane kolejne tomy, ale o takie, które już istnieją na zachodnim rynku wydawniczym (i to od dłuższego czasu), ale polscy wydawcy nie mają w planach ich tłumaczenia, mimo, że poprzednie u nas wydali.
Wyświetleń: 6132
Dodaj komentarz
Przeczytaj komentarze
ilość komentarzy: 10
Użytkownik: Neelith 21.04.2011 23:06 napisał(a):
Odpowiedź na: Witajcie! Ostatnio spr... | moreni
A na wschodnim rynku też może być? ;) Bo znam takie przypadki i frustruje mnie to, oj tak. Na przykład taki cykl Odblaski Eterny autorstwa Wiery Kamszy Odblaski Eterny - jak dla mnie genialne książki lecz tylko dwa tomy przetłumaczone. Wielka szkoda i strata dla czytelników. Kolejny ból to seria o Wilczarzu Marii Siemionowej Wilczarz (Siemionowa Maria) - tylko pierwszy tom ukazał się u nas, a i to pewnie tylko dzięki kinowej ekranizacji. No i jak tu sobie radzić?
Użytkownik: JoannazKociewia 23.04.2011 20:53 napisał(a):
Odpowiedź na: Witajcie! Ostatnio spr... | moreni
Wydano tylko dwie powieści z cyklu o Thursday Next: Porwanie Jane E. (Fforde Jasper) i Skok w dobrą książkę (Fforde Jasper). A powstało ich sześć. Szkoda, bo cykl dobrze się zapowiadał.
Użytkownik: alva 23.04.2011 22:23 napisał(a):
Odpowiedź na: Witajcie! Ostatnio spr... | moreni
Bardzo żałuję, że wydano tylko dwa tomy cyklu "Nightrunner" Lynn Flewelling. Zachwyciły mnie i dość długo szukałam kolejnych, ale okazało się że wydawca (Zysk bodajże) zrezygnował z ich wydawania. Niedawno odkryłam za to, że cały cykl jet przetłumaczony na język rosyjski, więc teraz sobie już poradzę, ale poważnie zastanawiam się nad doszlifowaniem angielskiego.
Użytkownik: ka.ja 24.04.2011 09:18 napisał(a):
Odpowiedź na: Witajcie! Ostatnio spr... | moreni
Do rozpaczy doprowadziła mnie tetralogia Vilhelma Moberga, która w Polsce została wydana do połowy trzydzieści lat temu, a reszty nie doczekałam się do dziś. To tak, jakby ktoś "Chłopów" przeciął na pół i wydał tylko jesień i zimę, a wiosnę i lato schował do magazynu. No przecież wściec się można! Żeby jeszcze bardziej dokopać czytelnikowi, wydawca na skrzydełku obwoluty napisał, że kolejne części to "Osadnicy" i "Ostatni list ze Szwecji" i ja, jak ta głupia, po całej Polsce szukałam tych brakujących tomów, bo w głowie mi się nie mieściło, że ich zwyczajnie nie ma. A nie ma. Strasznie bym chciała, żeby jakieś wydawnictwo pokusiło się o edycję całości, kupiłabym bez wahania. Moberg to jeden z ważniejszych pisarzy szwedzkich, nie jakiś tam chwilowo modny autor, ale ktoś na miarę naszego Reymonta.
Użytkownik: misiak297 24.04.2011 10:11 napisał(a):
Odpowiedź na: Do rozpaczy doprowadziła ... | ka.ja
Szkoda, że z bogatego cyklu Patricii Wentworth o Miss Silver (pokrewnej pannie Marple) został u nas wydany zaledwie jeden tom "Skarb Beneventów". Również bogaty dorobek Erle'a Stanleya Gardnera jest u nas reprezentowany zaledwie przez kilkanaście tomów.

A z innej beczki. Największa moja literacka "żałoba" dotycząca niewydanych książek dotyczy powieści Anne Bronte. "Dziwne losy Jane Eyre" czy "Wichrowe Wzgórza" sióstr Bronte to utwory ciągle wydawane na nowo, ciągle czytane z pasją. Szkoda, że nie mamy szansy poznać twórczości najmłodszej siostry Bronte.
Użytkownik: ka.ja 24.04.2011 10:17 napisał(a):
Odpowiedź na: Szkoda, że z bogatego cyk... | misiak297
No właśnie! Zawsze się zastanawiałam, dlaczego Anna nie dostąpiła tłumaczenia na polski. Czy ktoś czytał jej powieści w oryginale i może postawić jakąś hipotezę?
Szczególnie ciekawa jestem The Tenant of Wildfell Hall.
Użytkownik: misiak297 24.04.2011 10:28 napisał(a):
Odpowiedź na: No właśnie! Zawsze się za... | ka.ja
A ja "Agnes Grey". Ponoć Anne była bardziej konserwatywna niż Emily czy Charlotte - jednak to nie zmienia faktu, że chciałbym się z jej twórczością zapoznać:)
Użytkownik: bogna 24.04.2011 10:19 napisał(a):
Odpowiedź na: Do rozpaczy doprowadziła ... | ka.ja
Masz rację. Wydawnictwo Poznańskie pięknie wydawało Serię Dzieł Pisarzy Skandynawskich, dlaczego wydało tylko dwie pierwsze książki: Emigranci (Moberg Vilhelm) i Imigranci (Moberg Vilhelm) - nie wiem...
Teraz już więcej wydawnictw wydaje literaturę skandynawską, oby na nowe wydanie, już całości, nie trzeba było długo czekać :-)
Użytkownik: dot59Opiekun BiblioNETki 25.04.2011 10:37 napisał(a):
Odpowiedź na: Witajcie! Ostatnio spr... | moreni
Dorzucę tu egzystujące od kilku lat w oryginałach (w nawiasie rok wydania), a u nas nieprzetłumaczone, kontynuacje dwóch sag Roberta A. Salvatore'a:
- "Legenda Drizzta" - tu brakuje całej trylogii "Transitions" :
"The Orc King" (2007)
"The Pirate King" (2008)
"The Ghost King" (2009)
oraz pierwszej części kolejnej trylogii "Newerwinter": "Gauntlgrym" (2010); kolejna ma się
ukazać w USA w b.r.
- "Wojny demona" (Saga Druga) - brakuje 3 części: "Transcendence" (2001)
"Immortalis" (2003)
"Nero" (2009).
Wydawnictwo ISA, które do tej pory wydawało wszystkie utwory tego autora, najwyraźniej wypięło się na swoich wiernych czytelników. Ja sobie i tak przeczytam prędzej czy później (raczej później, bo w obcym języku jednak nie umiem tak szybko jak po polsku i bardzo mnie to spowolniałe tempo irytuje), ale co z pozostałymi amatorami historii o losach Drizzta i/lub Pony, którym szkolny angielski nie pozwala na swobodne czytanie oryginałów?
Użytkownik: Lunnaris 06.05.2011 16:00 napisał(a):
Odpowiedź na: Witajcie! Ostatnio spr... | moreni
Ja się z czymś takim spotkałam. Jest taka trylogia: Kroniki Idhunu, którą napisała Laura Gallego García. Niestety w Polsce jest tylko pierwsza część tej trylogii. A książka bardzo fajna, ciekawa...
Z chęcią przeczytałabym dalsze losy głównych bohaterów (Jack, Victoria oraz Kirtash(Chris))!
Stwierdzam, że to na prawdę jest bardzo frustrujące!!
Legenda
  • - książka oceniona przez Ciebie - najedź na ikonę przy książce aby zobaczyć ocenę
  • - do książki dodano opisy lub recenzje
  • - książka dostępna w naszej księgarni
  • - książka dostępna u innych użytkowników (wymiana, kupno)
  • - książka znajduje się w Twoim schowku
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: