Dodany: 20.04.2015 19:54|Autor: Mmyszunia

Kultura i sztuka> Film, teatr, telewizja

Ankieta do pracy magisterskiej


Kochani Biblionetkowicze!

Znajoma przyjaciółki potrzebuje wypełnienia ankiety na temat wpływu oglądania filmów z lektorem a nauki języka angielskiego, grupa wiekowa to od 18 do 30 lat. Jeśli ktoś ma chwilę czasu i ochotę to zapraszam :)

http://freeonlinesurveys.com/s/o9qpstnix0n076b6349​81
Wyświetleń: 2659
Dodaj komentarz
Przeczytaj komentarze
ilość komentarzy: 11
Użytkownik: pijany_nietoperz 20.04.2015 22:34 napisał(a):
Odpowiedź na: Kochani Biblionetkowicze!... | Mmyszunia
Wypełnione. Poszło. Nie ma za co.
Użytkownik: Eida 20.04.2015 22:58 napisał(a):
Odpowiedź na: Kochani Biblionetkowicze!... | Mmyszunia
Ankieta wypełniona, ale jako była lektorka języka angielskiego, mam uwagę do pytania nr 8 - często radziłam swoim uczniom, żeby oglądali filmy w angielskiej wersji językowej z napisami (też angielskimi) i wiem, że sporo osób właśnie w taki sposób się uczy, więc przydałoby się uwzględnić taką opcję (albo umożliwić zaznaczenie kilku odpowiedzi na raz).
Użytkownik: benten 20.04.2015 23:00 napisał(a):
Odpowiedź na: Kochani Biblionetkowicze!... | Mmyszunia
Wypełnione. Pytania były wydały mi się bardzo rozsądne. Wiem też, że brak mi empatii dla osób, które muszą wspomagać się tłumaczeniem, więc nie wiem, czy nie zepsuję puli odpowiedzi.
Użytkownik: il93 21.04.2015 09:29 napisał(a):
Odpowiedź na: Kochani Biblionetkowicze!... | Mmyszunia
Ankieta wypełniona:)
Użytkownik: ketyow 21.04.2015 10:19 napisał(a):
Odpowiedź na: Kochani Biblionetkowicze!... | Mmyszunia
Jak wczoraj wypełniałem, zapomniałem zwrócić uwagę na jedną bardzo ważną rzecz. Napisy polskie w filmach można już często włączyć w TV podczas oglądania filmów. Tylko, że ich jakość jest porażająco niska, wręcz tragiczna. Próbowałem z ciekawości - nie da się oglądać, są niezsynchronizowane, przetłumaczone inaczej niż słowa lektora, sporo kwestii, które nawet wypowiada lektor, w napisach zostaje zupełnie pominięte. Raz pojawiają się dwie sekundy za szybko, za chwilę z dwusekundowym opóźnieniem. Nie wiem kto tworzy napisy dla TV, ale jeśli taka miałaby być ich jakość, to jednak zdecydowanie wolałbym lektora.
Użytkownik: kliva 21.04.2015 10:40 napisał(a):
Odpowiedź na: Kochani Biblionetkowicze!... | Mmyszunia
Wypełniona! Ciekawa ankieta, jestem ciekawa wyników - będą gdzieś dostępne? Coś czuję, że ze swoimi odpowiedziami będę w mniejszości i chętnie dowiedziałabym się jak do sprawy podchodzą inni.
Użytkownik: ania0818 21.04.2015 12:02 napisał(a):
Odpowiedź na: Kochani Biblionetkowicze!... | Mmyszunia
Wypełnione. Bardzo ciekawa ankieta. Liczę na więcej ;)
Użytkownik: mattid 26.04.2015 20:50 napisał(a):
Odpowiedź na: Kochani Biblionetkowicze!... | Mmyszunia
Done! ;-)
Użytkownik: Mmyszunia 27.04.2015 20:45 napisał(a):
Odpowiedź na: Done! ;-) | mattid
Wszystkiego najksiążkowszego z okazji biblionetkowych urodzin :)
Użytkownik: mattid 27.04.2015 21:08 napisał(a):
Odpowiedź na: Wszystkiego najksiążkowsz... | Mmyszunia
Dziękuję :-) i na tort zapraszam!
Użytkownik: Mmyszunia 27.04.2015 20:47 napisał(a):
Odpowiedź na: Kochani Biblionetkowicze!... | Mmyszunia
Wszystkim bardzo dziękuję w imieniu ankieterki. Wszelkie komentarze przekazuję na bieżąco :)
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: