Dodany: 13.10.2015 13:52|Autor:

Książka: Błysk szczęścia
Ekuni Kaori
Notę wprowadził(a): parilicium

nota wydawcy


Współczesna, wielokrotnie nagradzana powieść japońskiej pisarki Kaori Ekuni, w polskim przekładzie Amy Bajer, opowiadająca o nietypowym związku dwojga młodych ludzi: lekarza homoseksualisty Mutsukiego i nadużywającej alkoholu, emocjonalnie niestabilnej tłumaczki z włoskiego Shoko. Małżeństwo zostało zawarte ze względu na tradycję i oczekiwania rodziców oraz jako terapia przeciwdepresyjna bohaterki, faktycznie jest to trójkąt z Konem, kochankiem Mutsukiego, lubianym i akceptowanym przez jego żonę. To "białe" małżeństwo, określane eufemistycznie w kulturze japońskiej jako "otulanie wody", funkcjonuje zgodnie w towarzystwie "Fioletowego wujka" (obrazu Cézanne'a wiszącego na ścianie) i "yuki" − drzewka młodości.


Kaori Ekuni urodziła się w 1964 roku w Tokio, jako córka znanego japońskiego eseisty i poety haiku, Shigeru Ekuni. Jest nie tylko powieściopisarką, ale również tłumaczem książek dla dzieci. Zdobywczyni wielu prestiżowych nagród, m.in.: Nagrody im. Murasaki Shikibu w 1992 roku za powieść "Kirakira hikaru" czy Nagrody "Naoki Prize" w 2004 roku za powieść "Gokyu suru junbi wa dekite ita". Nazywana kobiecą wersją Harukiego Murakamiego. Szeroko znana nie tylko w Japonii, ale także poza granicami Kraju Kwitnącej Wiśni − przede wszystkich w Korei Południowej oraz w Stanach Zjednoczonych.

Amy Bajer urodziła się w 1982 roku w Filadelfii, USA. Absolwentka Zakładu Japonistyki na Wydziale Orientalistycznym Uniwersytetu Warszawskiego oraz Tokyo University of Foreign Studies w Japonii. Posiada wieloletnie doświadczenie w pracy jako tłumacz ustny i pisemny w kombinacji trzech języków: japońskiego, polskiego oraz angielskiego dla takich firm jak Sharp, Electrolux Japan czy NTT Communications. Tłumaczka wielu książek oraz wywiadów dla prywatnych odbiorców w Polsce, Japonii oraz Stanach Zjednoczonych. Ma na swoim koncie również tłumaczenia filmów japońskich dla polskiej telewizji, m.in.: "Tabu" (reż. Nagisa Ooshima), "Dr Akagi" (reż. Shohei Imamura), "Ran" (reż. Akira Kurosawa) czy "Bojaźń i drżenie" (reż. Alain Corneau). W wolnych chwilach uczy dzieci i dorosłych języka japońskiego oraz angielskiego.

[Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2015]

(c)Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez zgody autora zabronione.

Wyświetleń: 173
Dodaj komentarz
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: