Komentarze użytkownika Vainamoinen

Co jest najważniejsze w fantasy?

Książka: Blizna (Miéville China)
Autor: Vainamoinen Dodany 27.10.2008 14:51

"da się zjeść - zjadliwy" To chyba w potocznym znaczeniu. Mnie się zawsze wydawało, że 'zjadliwy' to tyle co 'złośliwy' - od 'jadu' a nie od 'jedzenia' :) 'Brzydliwy' w znaczeniu 'często/łatwo brzydzący się czymś/kimś' faktycznie uzupełnia lukę i zdarzyło mi się słyszeć w tym właśnie znaczeniu. Więc skoro można... To można! :)

Zobacz całą dyskusję

Nie oczekuj - nie będziesz rozczarowany

Książka: Hyperion (Simmons Dan)
Autor: Vainamoinen Dodany 24.10.2008 22:06

Meszuge ma rację, przynajmniej według mojej wiedzy. Przymiotniki utworzone w ten sposób zawierają w sobie aspekt możliwości - 'porównywalny' to 'taki, który daje się porównać', podczas gdy 'porównywany' to 'taki, który jest zestawiany z innym w poszukiwaniu podobnych cech'. 'Widzialny' to ten, który można zobaczyć, 'widziany', to ten, który został zobaczony.

Zobacz całą dyskusję

Nie oczekuj - nie będziesz rozczarowany

Książka: Hyperion (Simmons Dan)
Autor: Vainamoinen Dodany 24.10.2008 16:43

"Akurat braku nacechowania zależnego od pełnionych funkcji nie uważam za jakąś rażącą wadę - uważam, że unifikacja języka w odległej przyszłości, przy massmediach zakrojonych na szeroką skalę, może być daleko posunięta." Hmmm, pierwszej części nie rozumiem. Bo chyba zgodzisz się ze mną, że inaczej mówi wykształcony naukowiec, inaczej poeta, a inaczej robotnik z doków. Co do unifikacji języka w przyszłości... niby mass-media, niby świ...

Zobacz całą dyskusję

Nie oczekuj - nie będziesz rozczarowany

Książka: Hyperion (Simmons Dan)
Autor: Vainamoinen Dodany 21.10.2008 15:13

Hmm, na okładce jest dosłownie tak: "Najsłynniejsza obok Diuny powieść science fiction!" Co samo w sobie jest niezłym chwytem, bo przecież nie porównuje, tylko stawia obok na półce. A że na tej półce stoi jeszcze np. taka "Fundacja"... (o, czy ktoś się może orientuje, czy cykl "Fundacji" może jakieś wydawnictwo chciałoby wznowić?") W ten sposób "Diuna" staje się pewnym punktem odniesienia. Ale ja...

Zobacz całą dyskusję

Nie oczekuj - nie będziesz rozczarowany

Książka: Hyperion (Simmons Dan)
Autor: Vainamoinen Dodany 21.10.2008 12:57

W porządku. Podaj mi proszę przykłady z Simmonsa na stylizację językową. Dla mnie porównanie z "Diuną" to przesada :) Zwróć też uwagę, że nie porównuję Simmonsa do Kinga, tylko podaję przykład tego, co King - moim zdaniem - robi, jako pisarz, bardzo dobrze, a czego zabrakło mi w "Hyperionie". Nie przeczę - przyjemny czas nad książką, ale - bez rewelacji i bez zachwytów. I do wydawcy był mój zwrot, nie do autora. :)

Zobacz całą dyskusję

Głosy w jego głowie...

Książka: Głosy z ulicy (Dick Philip K. (Dick Philip Kindred))
Autor: Vainamoinen Dodany 20.10.2008 12:07

cena okładkowa: 37,90. "Zachwycona jesteś innym Dickiem, a nie myślałaś może o tym, że to Ty jesteś inna niż… powiedzmy pięć lat temu, kiedy czytałaś jego książki?" To nie tak - lubię Dicka, swego czasu czytałam go... hurtowo ;-) Tyle ze ta książka akurat mówi o tym, co u mnie się aktualnie dzieje. "Interesuje mnie szczególnie jeden aspekt Twojej opowieści o książce: możliwość postąpienia podobnie, ale z innych pobud...

Zobacz całą dyskusję

Głosy w jego głowie...

Książka: Głosy z ulicy (Dick Philip K. (Dick Philip Kindred))
Autor: Vainamoinen Dodany 18.10.2008 22:26

zapłaciłam o 10 złotych mniej niż cena z okładki. Co jak na "tanią książkę" nadal jest sporo, niestety.

Zobacz całą dyskusję

Kamienie mówią

Książka: Niech się rozpęta burza (Lander Leena)
Autor: Vainamoinen Dodany 29.09.2008 11:45

Bo i rewelacyjnie się tę książkę czytało. Mimo kilku zgrzytów naprawdę wciągnęła, a zakończenie... cóż, nie jest oczywiste, a to bywa cenne.

Zobacz całą dyskusję

Szukając siebie

Książka: Underdog (Flygt Torbjörn)
Autor: Vainamoinen Dodany 08.09.2008 13:21

Hmmm, nie znam szwedzkiego, nie mam pojęcia, na ile to tłumaczenie jest wierne. Jednak, jak wspominałam w recenzji, przeszkadza mi budowa zdań i interpunkcja. Zastanawiają mnie też angielskie wtrącenia. Nie wiem, czy to kwestia tłumaczenia, czy też tak właśnie napisany jest oryginał.

Zobacz całą dyskusję

Dmuchany ryż

Książka: Lód (Dukaj Jacek)
Autor: Vainamoinen Dodany 07.09.2008 17:40

No tak, poleciałam kruszyć kopie o "Lód", a nie powiedziałam "dzień dobry" ;-)

Zobacz całą dyskusję

Apologia przypadkowości - o "Lodzie" Dukaja słów kilka

Książka: Lód (Dukaj Jacek)
Autor: Vainamoinen Dodany 07.09.2008 17:12

Ano właśnie. I ja już dawno zauważyłam, że polskich powieści, na dodatek w polskich realiach, które byłyby dla mnie strawne - jest mało. Z Sosnowskim mi nie po drodze, w fantastyce masa opowiadań, ale powieści? A łapię się już na tym, że w bibliotece oceniam książkę po grubości - im większe tomiszcze, tym na pewno lepsze, bo więcej czasu nad nim spędzę ;-) Dziękuję, Meszuge, za tak pozytywną opinię. Zwłaszcza, że to twoja recenzja mnie sprow...

Zobacz całą dyskusję

Dmuchany ryż

Książka: Lód (Dukaj Jacek)
Autor: Vainamoinen Dodany 07.09.2008 16:30

Cóż... Mogłabym odpowiedzieć przebiegle - że z czytania niektórych książek po raz wtóry ;-) Bo w rzeczywistości pytasz mnie, które książki uważam za mniej wartościowe od "Lodu". Ale sądzę, że to pytanie nie ma nic wspólnego z "czy jest to książka wartościowa?" Książki mniej wartościowe można znaleźć zawsze. Nie zrezygnowałabym z Doktora Faustusa Manna, z Gry w klasy Cortazara, z Witkacego, z Lewisa, Camusa, z Extensy Du...

Zobacz całą dyskusję

Dmuchany ryż

Książka: Lód (Dukaj Jacek)
Autor: Vainamoinen Dodany 06.09.2008 21:16

O zasadności archaizacji nie decyduje lubię/nie lubię czytelnika, a celowość zastosowania. Chciał Dukaj napisać powieść, wiek XIX? Chciał. Celowe? Tak. Konsekwentne? Tak. Trudno nazwać to "błędem". A co do "się"... To przecież już to "się" znamy, to oddzielenie ja od ja, ja rozproszone, można by rzec ;-) Depersonalizacja. To nie ja, to samo się tak... I jeszcze Stachura, o. Czy to literatura wartościowa? J...

Zobacz całą dyskusję
Legenda
  • - książka oceniona przez Ciebie - najedź na ikonę przy książce aby zobaczyć ocenę
  • - do książki dodano opisy lub recenzje
  • - książka dostępna w naszej księgarni
  • - książka dostępna u innych użytkowników (wymiana, kupno)
  • - książka znajduje się w Twoim schowku
Patronaty Biblionetki
Biblionetka potrzebuje opiekunów
Recenzje

Użytkownicy polecają:

Redakcja poleca: